【Attention】 Only the person who can understand Japanese can bid. When you can't do Japanese understanding, please don't bid. Shipping off is EMS, surface mail and airmail. Payment is paypal or international money order. Only Japanese yen cash. It costs 500 yen additionally as a handling charge of overseas sending. I cannot take responsibility for any problems in the customs clearance.
アジアの玄関口的雰囲気のある港町、門司を撮影した写真集。 モノクローム写真群が、子供時代を思いださせるような、 終戦直後の日本を思い起こさせるような、そんな雰囲気が伝わってくる。 日本の中でも特異な町を、タイムスリップして浮かび上がらせた、どこかせつない写真集。
一通り通読・チェックのうえ出品してますが細かい見落としがあるかもしれません。
ご理解・ご承諾願います。
各状態詳細「激重→大→中→小→微小→なし」(右にいくほど状態良好)
SAは「新品ビニールラップ・未読未視聴」。Sは「新品・数読視聴程度」とします。
当方が基本的に扱うのはオークションお取引品、中古屋流通品、友人よりの譲りもの
がほとんどですのでSA・Sランクはあまりないと思ってください。
※月に一度の出張に出てる場合は帰宅後にお取引メールさせていただきます。
※基本的に振込み確認時または商品の発送完了をもって評価します。
※複数落札された方への評価返答は特にお申し出がない場合は一つとさせていただきます。
※休日にまたがるお取引の発送は休み明けになる事が多いのでご了承ください。
※商品のお取り置きは最長で一ヶ月とさせていただきます(月末清算になります)
※評価内容によっては入札の取り消し・削除させていただく場合があります。
※在庫多数管理のためお取引・発送にお時間いただく場合がありますのでご了承ください。
※稀に在庫切れの場合がございます。その際は返金・代品で対応いたします。
※送料・発送等は取引会社の約定改定により予告無く変更される場合がありますのでご注意ください。
※他にご質問・ご要望などございましたら気軽にお尋ね・ご相談ください。
(2018年 1月 23日 18時 07分 追加)
※クロネコDM便はヤマト運輸の規定厳格化のため、お取り扱いできなくなりました。ネコポスまたは他の配送方法をお選びください
(2018年 3月 5日 6時 21分 追加)
※まことに申し訳ないですがヤフオク規約変更によりかんたん決済以外でのお支払いはお断りさせていただいてます。